<em id="nr73d"></em>

    <big id="nr73d"><big id="nr73d"></big></big>

    <rp id="nr73d"><track id="nr73d"></track></rp><noframes id="nr73d"><big id="nr73d"><big id="nr73d"></big></big>

        <noframes id="nr73d"><big id="nr73d"><big id="nr73d"></big></big>

          <noframes id="nr73d"><em id="nr73d"></em>

          • 陸彩榮 (中國)
            無傳播不文學

            文學,離不開傳播。好的文學作品,沒有有效的傳播,就不可能發揮文學應有的效果。祝愿中國文學、廣東文學、絲綢之路文學在新時代有新作為,產生新的精品力作,回饋當今世界廣大讀者。[詳細]
          • 布隆布拉尼 (柬埔寨)
            絲綢之路是友誼之路

            習近平主席提出了“一帶一路”的偉大構想,邀請世界各國共同參與到絲綢之路建設中來,旨在實現共享、合作、共謀發展、共創繁榮。這條路將能夠排除萬難,而修建道路、跨海大橋則被視為開辟中國歷史新時期的象征。[詳細]
          • 伊奧格斯·喬利亞斯 (希臘)
            文學翻譯和全球化

            在文學作品中,詞語須按正確的順序排列,所以文學創作不能超出特定語言所產生的界限和自由。在此背景下,翻譯被當作任何語言的一個維度。[詳細]
          • 宗博莉·克拉拉 (匈牙利)
            通過文學聯結你我他

            無論是古代還是現代的海上和陸上絲綢之路,其“建設”都是為了相同的目標——使中國與世界、東方與西方彼此聯結。盡管商業是主要的動機,但它也推動了絲綢之路周邊不同文化之間的傳播、交融和協調。 [詳細]
          • 蘇佳瓦蒂·蘇加諾(印尼)
            全球化視角下的印度尼西亞歷史與文學

            印度尼西亞是兩個大陸之間的群島國家,即亞洲大陸和澳洲大陸,也處于兩個大洋之間,即印度洋和太平洋。 印度尼西亞的名字即為“在群島之中”,來自拉丁語,即Indio(棕色皮膚種族)nesos(島嶼)sia(亞洲),它們被合并為一個名稱。[詳細]
          • 阿拉揚·穆薩·穆斯塔法 ( 約旦 )
            全球化背景下的文學創作

            全球化迅速地改善了溝通的方式,對全球文學的傳播方式造成了極其重要的影響。全球化背景下,不同社會的教育和文化差異共存,因此全球化還為人們研究不同文學方面提供了多樣的方法和視角,對了解文學領域的全球化至關重要。通常情況下,在文學領域中全球化是非常重要的,但是這也取決于個人的態度、視角、價值觀以及優先考慮事項。[詳細]
          友情鏈接: 人間雜志社 全國各省市作協官網 中國作家網 網易讀書頻道 國內各大文學網站論壇博客 廣東各地市作協文聯官網 廣東各大文學網絡論壇博客

          ?廣東省作家協會版權所有

          粵ICP備06014976號

          zuojiawang2010@163.com
          技術支持:廣東羊城晚報數字媒體有限公司

          男人的天堂